Волжская новь

Русские фразы, которые не понять иностранцам

Эти привычные для русских людей фразы часто заводят иностранцев в тупик...

Держи хвост пистолетом

Иностранцы не понимают, к кому вообще направлено это выражение? К животному или уникальному человеку, у которого есть хвост? Они искренне удивляются, когда узнают, что эта фраза синонимична выражению «не падай духом».

Отбросить копыта

А эту фразу можно заменить словом «умереть». Когда лошадь погибает, её подковы снимают, чтобы можно было прибить их другой лошади. Отсюда и появилось необычное выражение.

Давай

Но больше всего иностранцев удивляет, когда вместо «пока» или «до свидания», в России говорят «давай». Что давать? Зачем он это сейчас сказал? Почему это тоже может быть прощанием? Объяснить всё это будет непросто.

Реклама

               

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: